摘 要:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得日益频繁。英语,作为国际通用语言,在跨文化沟通中占据重要地位。幽默,作为语言交流的重要组成部分,不仅具有娱乐功能,还承载着丰富的文化信息。然而,由于文化差异的存在,英语幽默在不同文化背景下的理解和接受程度存在显著差异。这种差异可能导致跨文化沟通中的误解和障碍,影响沟通效果。因此,本研究旨在探讨文化差异对英语幽默的影响,并分析其在跨文化交流中的作用。通过文献综述和实例分析,本研究揭示了不同文化背景下幽默理解和接受的差异性。研究发现,社会文化背景、文化符号、群体心理以及习俗等因素都对英语幽默的构建和接受产生重要影响。此外,本研究还对比了东西方幽默观的差异,并探讨了暗示在跨文化幽默中的理解和接受问题。研究结果表明,为了适应跨文化沟通的需要,我们需要增强对文化差异的认识和尊重,掌握不同文化背景下的幽默表达方式和接受特点。同时,灵活运用幽默手法,以适应不同文化背景下的交流需求,从而提高跨文化交际能力,促进文化间的相互理解和尊重。本研究对于跨文化交流实践具有指导意义,有助于增进不同文化背景下人们的相互理解和友谊。
关键词:文化差异;英语幽默;跨文化交流;幽默理解
Abstract:increasingly frequent. English, as an international common language, plays an important role in cross-cultural communication. Humor, as an important part of language communication, not only has the entertainment function, but also carries the rich cultural information. However, the understanding and acceptance of English humor have different cultural differences. This difference may lead to misunderstandings and barriers in cross-cultural communication, affecting communication effectiveness. Therefore, this study aimed to explore the influence of cultural differences on English humor and analyze its role in cross-cultural communication. Through literature review and example analysis, this study reveals the differences in humor understanding and acceptance in different cultural backgrounds. It is found that the social-cultural background, cultural symbols, group psychology and customs all have an important influence on the construction and acceptance of English humor. Furthermore, this study contrasts the differences between Eastern and Western humor views and explores the understanding and acceptance of implications in cross-cultural humor. The results show that in order to meet the needs of cross-cultural communication, we need to enhance the awareness and respect for cultural differences, and master the humorous ex pression style and acceptance characteristics in different cultural backgrounds. At the same time, flexible use of humor to adapt to the communication needs of different cultural backgrounds, so as to improve the cross-cultural communication ability and promote mutual understanding and respect between cultures. This study has guiding significance for the practice of cross-cultural communication and helps to enhance the mutual understanding and friendship of people in different cultural backgrounds.
Key words: cultural differences; English humor; cross-cultural communication; humor understanding
目 录
一、引言 1
二、相关理论概述 1
(一)幽默的定义与分类 1
(二)幽默的类型与表现形式 1
三、英语幽默的语言特征 2
(一)语义双关与幽默 2
(二)语音和音韵的幽默效果 2
(三)修辞手法在英语幽默中的应用 3
(四)英语中的讽刺与幽默 3
四、文化差异对英语幽默的影响 4
(一)社会文化背景与幽默理解 4
(二)习俗与幽默的关联 4
(三)价值观差异对幽默感的塑造 5
(四)暗示与幽默的跨文化差异 6
结论 7
参考文献 8
致谢 9