摘 要
《西游记》作为中国古典文学的瑰宝,蕴含了丰富的佛道文化内涵,其语言融合现象尤为突出。本研究以《西游记》文本为对象,探讨佛道语言在小说中的融合方式及其文化价值,旨在揭示这一现象对理解中国传统宗教文化的独特贡献。通过文本细读与比较分析相结合的方法,研究发现佛道语言在词汇、句式和修辞层面呈现出高度交融的特点,形成了独特的叙事风格。这种融合不仅体现了作者对两种宗教文化的深刻理解,也反映了明代社会多元宗教观念的和谐共存。研究表明,《西游记》中佛道语言的融合超越了单纯的宗教表达,成为一种具有普遍意义的文化象征,对后世文学创作和宗教文化传播产生了深远影响。本研究的创新点在于从语言融合的角度切入,系统阐释了佛道文化在文学作品中的互动关系,为相关领域的研究提供了新的视角和理论支持。
关键词:佛道语言融合;《西游记》;文化价值;叙事风格;宗教表达
Abstract
Journey to the West, as a treasure of Chinese classical literature, is rich in Buddhist and Taoist cultural connotations, with its linguistic fusion phenomenon being particularly prominent. This study investigates the modes of integration and cultural value of Buddhist and Taoist language in Journey to the West, aiming to reveal its unique contribution to understanding traditional Chinese religious culture. By employing a combination of close reading and comparative analysis, the research finds that Buddhist and Taoist language exhibit significant convergence at the levels of vocabulary, sentence structure, and rhetorical devices, forming a distinctive narrative style. This linguistic fusion not only demonstrates the author's profound comprehension of both religious cultures but also reflects the harmonious coexistence of diverse religious ideologies in Ming dynasty society. The study indicates that the integration of Buddhist and Taoist language in Journey to the West transcends mere religious ex pression, becoming a culturally symbolic representation with universal significance, which has had a profound impact on subsequent literary creation and the dissemination of religious culture. The innovation of this research lies in its approach from the perspective of linguistic fusion, systematically elucidating the interactive relationship between Buddhist and Taoist cultures in literary works and providing new insights and theoretical support for related fields of study.
Keywords: Buddhist And Taoist Language Integration;Journey To The West;Cultural Value;Narrative Style;Religious ex pression
目 录
引言 1
一、佛道语言融合的历史背景与文本基础 1
(二)佛教与道教的语言特征对比 1
(三)佛道语言在 2
二、佛道语言融合的具体表现形式 2
(一)词汇层面的佛道互渗现象 2
(二)句式结构中的宗教语言融合 3
(三)故事情节中佛道思想的交织 3
三、佛道语言融合的文化内涵分析 3
(一)和谐共生的宗教文化理念 3
(二)佛道融合对人性塑造的影响 4
(三)文化认同与宗教价值的统一 4
四、佛道语言融合的现代文化价值研究 5
(一)当代视角下的佛道语言解读 5
(二)跨文化交流中的 5
(三)佛道融合对当代文化的启示 6
结 论 6
致 谢 7
参考文献 8
《西游记》作为中国古典文学的瑰宝,蕴含了丰富的佛道文化内涵,其语言融合现象尤为突出。本研究以《西游记》文本为对象,探讨佛道语言在小说中的融合方式及其文化价值,旨在揭示这一现象对理解中国传统宗教文化的独特贡献。通过文本细读与比较分析相结合的方法,研究发现佛道语言在词汇、句式和修辞层面呈现出高度交融的特点,形成了独特的叙事风格。这种融合不仅体现了作者对两种宗教文化的深刻理解,也反映了明代社会多元宗教观念的和谐共存。研究表明,《西游记》中佛道语言的融合超越了单纯的宗教表达,成为一种具有普遍意义的文化象征,对后世文学创作和宗教文化传播产生了深远影响。本研究的创新点在于从语言融合的角度切入,系统阐释了佛道文化在文学作品中的互动关系,为相关领域的研究提供了新的视角和理论支持。
关键词:佛道语言融合;《西游记》;文化价值;叙事风格;宗教表达
Abstract
Journey to the West, as a treasure of Chinese classical literature, is rich in Buddhist and Taoist cultural connotations, with its linguistic fusion phenomenon being particularly prominent. This study investigates the modes of integration and cultural value of Buddhist and Taoist language in Journey to the West, aiming to reveal its unique contribution to understanding traditional Chinese religious culture. By employing a combination of close reading and comparative analysis, the research finds that Buddhist and Taoist language exhibit significant convergence at the levels of vocabulary, sentence structure, and rhetorical devices, forming a distinctive narrative style. This linguistic fusion not only demonstrates the author's profound comprehension of both religious cultures but also reflects the harmonious coexistence of diverse religious ideologies in Ming dynasty society. The study indicates that the integration of Buddhist and Taoist language in Journey to the West transcends mere religious ex pression, becoming a culturally symbolic representation with universal significance, which has had a profound impact on subsequent literary creation and the dissemination of religious culture. The innovation of this research lies in its approach from the perspective of linguistic fusion, systematically elucidating the interactive relationship between Buddhist and Taoist cultures in literary works and providing new insights and theoretical support for related fields of study.
Keywords: Buddhist And Taoist Language Integration;Journey To The West;Cultural Value;Narrative Style;Religious ex pression
目 录
引言 1
一、佛道语言融合的历史背景与文本基础 1
(二)佛教与道教的语言特征对比 1
(三)佛道语言在 2
二、佛道语言融合的具体表现形式 2
(一)词汇层面的佛道互渗现象 2
(二)句式结构中的宗教语言融合 3
(三)故事情节中佛道思想的交织 3
三、佛道语言融合的文化内涵分析 3
(一)和谐共生的宗教文化理念 3
(二)佛道融合对人性塑造的影响 4
(三)文化认同与宗教价值的统一 4
四、佛道语言融合的现代文化价值研究 5
(一)当代视角下的佛道语言解读 5
(二)跨文化交流中的 5
(三)佛道融合对当代文化的启示 6
结 论 6
致 谢 7
参考文献 8