摘 要
在全球化背景下,汉语修辞在跨文化交际中扮演着重要角色,同时面临挑战。本文探讨了汉语修辞学的理论与实践,分析其在跨文化中的作用和挑战。文章首先介绍了跨文化交际理论和语言文化联系,然后阐述了汉语修辞的特点,如丰富性、对仗和音韵和谐,并讨论了这些特点在跨文化交际中的应用。接着,文章分析了跨文化语境下汉语修辞理解的差异,包括翻译困境、文化预设和情感表达差异。通过与西方语言修辞的比较,揭示了汉语修辞的共性和差异。最后,提出了跨文化视角下的汉语修辞教学策略,旨在提升学生的跨文化修辞能力,促进汉语修辞学的全球传承与发展。本文的研究对深化汉语修辞学理论和提升跨文化交际能力具有重要意义。
关键词:跨文化交际;汉语修辞;语言与文化;修辞教学
目 录
中文摘要 1
中文关键词 1
一、跨文化视角下的语言理论 2
(一)跨文化交际理论概述 2
(二)语言与文化的关系探讨 2
(三)汉语修辞学的跨文化视角构建 2
二、汉语修辞的跨文化分析 3
(一)汉语修辞的主要特征 3
(二)汉语修辞在跨文化交际中的体现 4
(三)跨文化语境下的汉语修辞理解差异 5
三、汉语修辞与西方语言的比较 6
(一)西方语言修辞概述 6
(二)汉语与西方语言修辞的共性与差异 7
四、跨文化视角下的汉语修辞教学策略 8
(一)引入比较文化学 8
(二)结合语境实践修辞 8
(三)强化修辞功能的识别与运用 9
(四)提升跨文化修辞意识 9
五、结语 9
参考文献 10